Tamil Bhajan
தமிழ் பக்தி பாடல்கள்

வண்ண மயிலோனே வேலய்யாVanna Mayilone Velayya — Lyrics & Meaning

முருகன் · MuruganComposed by RG Madanagopal

A philosophical Muruga bhakti song to the peacock-rider Velayya — dwelling in hearts free of deceit. The devotee asks to become his 'pithan' (one mad in love with him), to bloom within like a pearl, and to be granted the silent state (mauna nilai) where all thoughts dissolve into his form.

The Story Behind This Song

The song begins with Murugan as the one who dwells in undeceiving hearts, the peacock-rider (Vanna Mayilon), the Velayya. The eyes that have not seen his beauty are called useless. The devotee asks: whatever womb I may enter, do not let me be captured by anything else — make me only your 'pithan,' one mad with love for you. Let your Name fill every thought; bloom within me like a pearl (nithilam), O Muthayya. Do not leave me in the state of a child who cannot see its mother; grant me your glory rather than letting me wander in maya, O Maayaathavane (unfading one). The song rises to its philosophical peak: let all thoughts dissolve and my entire being subside into your form — grant me the silent state (mauna nilai), O Shanmuga. Finally, the devotee vows to bow at Vadivelayya's feet and hold fast to them with wisdom.

Lyrics in Tamil & English Transliteration with Meaning

கள்ளமது இல்லாத
உள்ளமதில்
நிறைந்திருக்கும்
வண்ண மயிலோனே
வேலய்யா
உந்தன் கொஞ்சம் எழில்
காணா விழிகள்
இருந்தும்
வீண் ஐயா... முருகா...
Kallamathu illaatha
Ullamathil
Nirainthirukkum
Vanna Mayilonay
Velayya
Undhan konjam ezhil
Kaanaa vizhigal
Irunthum
Veen ayya... Muruga...

Meaning: (Pallavi) O Velayya of the colorful peacock, who fills every heart free of deceit — the eyes that have not even glanced at a little of your beauty, though they exist, are useless, O Muruga.

எத்தனை
கரு புகினும்
எத்தனாய் ஆகாமல்
உன் பித்தனாய்
எமை ஆக்கு
முருகைய்யா
Ethanai
Karu puginum
Ethanaai aagaamal
Un pithanaai
Emai aakku
Murugayya

Meaning: (Charanam 1) Into however many wombs I may enter, do not let me become anyone else's — make me your 'pithan,' mad with love only for you, O Murugayya.

வண்ண மயிலோனே
வேலய்யா
Vanna Mayilonay
Velayya

Meaning: (Pallavi returns) O colorful-peacock Velayya.

சித்தமெல்லாம்
நின் நாமம்
நித்தமும்
நிறைந்திருக்க
என்னுள்
நித்திலமாய்
மலர்ந்தருள்வாய்
முத்தையா....
Sithamellaam
Nin naamam
Nithamum
Nirainthirukka
Ennul
Nithilamaai
Malarntharulvaai
Muthayya

Meaning: (Charanam 2) So that my whole consciousness is daily filled with your Name, bloom within me like a pearl (nithilam), O Muthayya.

வண்ண மயிலோனே
வேலய்யா
Vanna Mayilonay
Velayya

Meaning: (Pallavi returns) O colorful-peacock Velayya.

தாய் தனை காணாத
சேய் போல
நிலை வேண்டா.....
மாயையில்
நான் உழலா....
மகிமை-தனை
தாராயோ
மாயாதவனே...
Thaai thanai kaanaatha
Sei pola
Nilai vendaa
Maayaiyil
Naan uzhalaa
Magimai thanai
Thaaraayo
Maayaathavanay

Meaning: (Charanam 3) I do not want the state of a child who cannot see its mother. Rather than let me wander in illusion, bestow your glory upon me, O Maayaathavane — O unfading, unchanging Lord.

எண்ணமெல்லாம்
தான் அழிந்து
உள்ளமெல்லாம்
உன் வடிவில் தான்
ஒடுங்க..
மோன நிலைதனை
தந்தருள்வாய்
சண்முகனே..
Ennamellaam
Thaan azhinthu
Ullamellaam
Un vadivil thaan
Odunga
Mona nilaithanai
Thantharulvaai
Shanmuganay

Meaning: (Charanam 4) Let all thoughts dissolve, and let my whole being subside into your form alone — grant me that silent state (mauna nilai), O Shanmuga.

வண்ண மயிலோனே
வேலய்யா
Vanna Mayilonay
Velayya

Meaning: (Pallavi returns) O colorful-peacock Velayya.

சிந்தையிலும்
நின் நினைவே
சித்திக்க
வேண்டும் என்று
வித்தகமாய்
உன் பாதம்
பணிந்தே
பற்றிடுவேன்
வடிவேலய்யா..
Sinthaiyilum
Nin ninaive
Sithikka
Vendum endru
Vithagamaai
Un paadham
Paninthe
Patriduven
Vadivelayya

Meaning: (Charanam 5) Praying that only your remembrance may be attained within my thoughts, with wisdom I shall bow at your feet and hold fast to them, O Vadivelayya.

வண்ண மயிலோனே
வேலய்யா
வடிவேலய்யா
Vanna Mayilonay
Velayya
Vadivelayya

Meaning: (Final Pallavi) O colorful-peacock Velayya, O Vadivelayya.

#mayil#pithan#mauna-nilai#shanmuga#vadivel#nithilam#kharaharapriya#pallavi-charanam

Frequently Asked Questions

What is the meaning of Vanna Mayilone Velayya (வண்ண மயிலோனே வேலய்யா)?
A philosophical Muruga bhakti song to the peacock-rider Velayya — dwelling in hearts free of deceit. The devotee asks to become his 'pithan' (one mad in love with him), to bloom within like a pearl, and to be granted the silent state (mauna nilai) where all thoughts dissolve into his form.
Who composed Vanna Mayilone Velayya?
Vanna Mayilone Velayya (வண்ண மயிலோனே வேலய்யா) was composed and written by RG Madanagopal (இரா.கோ.மதன்கோபால்), a Tamil devotional composer. It is an original Tamil devotional song dedicated to Murugan (முருகன்).
When should Vanna Mayilone Velayya be sung?
Vanna Mayilone Velayya is most auspiciously sung on Tuesdays — the day traditionally associated with Murugan worship — and during thai-poosam, panguni-uthiram.
Where can I find the lyrics of Vanna Mayilone Velayya in Tamil?
The full lyrics of Vanna Mayilone Velayya in Tamil script (வண்ண மயிலோனே வேலய்யா), along with the English transliteration and verse-by-verse meaning, are available on this page above.

More Murugan Songs